?

Log in

No account? Create an account
 
 
04 December 2010 @ 11:42 pm
Чанмин: Поклонники могут меня больше не поддерживать  
Предлагаю вашему вниманию спонтанный перевод статьи из январского номера журнала Grazia за не наступивший еще 2011 год. В авторе статьи определенно умер поэт, мне так понравилось, что даже имя нашла - Ацуми Шио, женщина.
Итак, поехали!



Чанмин: Самый сильный Самый младший Сексуальный

Он пронесся перед нами с головокружительной мощью бури. Тот Чанмин, которого мы увидели теперь, спустя столько времени, немного отличается от прошлого себя: в нем появился некий налет взрослости. Но и теперь, в моменты, когда он неожиданно рассмеется, в нем ощущается неизменное мальчишеское простодушие. Мальчик или мужчина? Он колеблется на границе между ними. В жизни такой период бывает только раз: будь то любовь или работа, он продолжает двигаться вперед, не переставая испытывать сомнения. И от этого непрерывного блеска невозможно оторвать взгляд.

Чанмин
Родился Сеуле, Корея, в 1988 году. В 2004 году дебютировал в составе группы Tohoshinki. Изначально обладая высоким ростом, хорошей фигурой и правильным лицом, завоевал огромную популярность как певец с мощным высоким голосом. Его первая дорама, "Paradise Meadow", с января 2011 года начинает транслироваться в Корее.


Как бы я ни был занят, любовь всегда со мной. Потому что для меня как для человека, работа которого - выражать эмоции, любовь жизненно необходима.

Превращаясь из мальчика в мужчину, Чанмин ослепителен.
Когда Чанмин появился в студии и непринужденно снял пиджак, мы все поразились его натренированным плечам. В прошлом плавная линия его шеи и плеч напоминала дикую красоту быстрого оленя, теперь же эта линия исполнена физически ощутимой мощи. Мы говорим "в прошлом", а ведь это было всего год - полтора назад.
"Год назад я начал ходить в тренажерный зал. Поэтому у меня появились мышцы и я вырос. Раньше у меня был комплекс: мне казалось, что я слишком тощий. Когда одевался, думал, что вот бы поработать над собой и сделать свое тело мужественным, покрытым хорошо видимыми твердыми мышцами".
Ему все чаще доводится позировать перед камерой в качестве модели. Во что бы он ни оделся, его высокий рост, составляющий 186 см, - его главное оружие. Однако когда он совсем один, чувствуется, что ему трудно выражать перед камерой свои эмоции. Хотя в группе он был окружен хёнами (старшие братья) и вел себя как беззаботный младший ребенок, Чанмин, стоящий сейчас перед нами, выглядит другим человеком. После дебюта он смущался, что его прозвали Макс Сильнейший, теперь же он совершенно привык к своему прозвищу. Зато он смущается, когда слышит в свой адрес слово "сексуальный", - этот двадцатидвухлетний парень отвечает: "Это слишком, мне неудобно".
"С недавнего времени я беру уроки пения и танца, и чем больше у меня получается, тем яснее я ощущаю предел собственных возможностей, и это меня раздражает. Но, с другой стороны, можно сказать, что передо мной открывается огромное пространство, куда я могу расти. Поэтому я переживаю не только стресс, но и удовольствие... Скажете, я люблю загоняться? Возможно, так оно и есть".
Занимаясь работой, где с подросткового возраста его окружают преимущественно взрослые, он рано осознал, что это значит - быть взрослым. Сейчас он как раз становится таким... Произнеся это, он доюавляет, что знает, что в нем по-прежнему осталось многое от ребенка. И пока он колеблется на пограничной линии между взрослым и ребенком, она замысловато извивается перед ним, подобно морскому побережью: здесь она углубляется в сторону суши - и перед ним возникает небольшой залив, там - выдается в море, вспарывая его острым мысом. Подобные колебания рождают яркий блеск в глазах зрелых женщин.
"Мой самый любимый цвет - фиолетовый. Он не слишком яркий и не слишком мрачный, а какой-то неопределенный. Он производит на меня впечатление зрелости, представляя собой золотую середину между свободой и ответственностью. Когда становишься взрослым, тебе разрешается пить спиртное или курить табак - делать то, что было строго-настрого запрещено, пока ты был ребенком, и это жутко злило. Но взамен ты сам несешь за все ответственность. Раньше если я что-то делал не так, меня ругали учителя в школе или родители, и все говорили, что так они меня защищают. Когда-нибудь я сам должен буду так же защищать кого-то".
Он достиг того возраста, когда постоянно слышишь о том, что твои друзья женятся. В этом плане у него есть некое неоформленное желание. Его мечта в личной жизни - создать теплый домашний очаг и стать мужчиной, способным его защитить. И он серьезно говорит, что сейчас как раз готовится к этому.
Мне кажутся сексуальными зрелые женщины, у которых есть своя жизнь.
В работе его мечта - стать артистом, способным выражать свои эмоции. В последнее время от него часто требуют показать "взрослую сексуальность" и в такие моменты он прибегает к заклинанию "Я - самый сексуальный мужчина в мире". Видя, как постепенно разгорается жаром его взгляд, мы понимаем, что на наших глазах Чанмин настойчиво проникает в этот мир.
"Я не думаю, что нужно обязательно одеваться с иголочки или поддерживать имидж "джентльмена", чтобы быть привлекательным. Мне кажется, что сексуальным можно назвать честного мужчину, обладающего сильной волей. И с женщинами то же самое. Не обязательно раздеваться догола *смеется* Женщина излучает сексуальность, когда и дома, и на работе она точно и аккуратно справляется со своими обязанностями".
Спросив его, какой тип женщин ему нравится, мы получаем в ответ: "Невинная, обладающая ярким обаянием, умеющая вкусно готовить... что-то я размечтался," - обрывает себя он, устыдившись. И со смехом признается: "Раз уж я разоткровенничался, то есть еще очень много женщин, которые кажутся мне фантастически красивыми". Английская актриса Эмма Уотсон, Акараги Юи - он перечисляет имена девушек примерно одного с ним возраста, и поэтому слова "Еще мне нравится актриса Рё-сан" становятся для нас неожиданностью. В дораме "Code Blue" она сыграла роль врача, и этот образ запал ему в сердце. Под холодным лицом сильной женщины, словно подкладку, ее героиня прятала детскую наивность, не умела выражать спрятанные глубоко в сердце страсть и доброту. Чанмин думает, что таков и его характер, поэтому они в чем-то похожи. Должно быть, этот персонаж привлек его внимание потому, что изображает человека такой же направленности, как он, обладающего теми же преимуществами и теми же недостатками.
"Я не хочу быть смыслом жизни для своих поклонников. Не хочу, чтобы кто-то напрасно посвящал свою жизнь мне. Если говорить совсем прямо, поклонники могут меня больше не поддерживать. Потому что мне бы хотелось, чтобы они дорожили своими собственными жизнями. И если между делом они время от времени будут посматривать на то, чем я занимаюсь, ощущение подобной подпитки осчастливит меня больше всего".
Невинная улыбка, простодушный смех и тревожащий взгляд, в котором читаются горе и мучение. Между ними - бессчетное количество тонких оттенков чувств, которые проникают в сердце поклонников. Можно сказать, что его мечта научиться проявлять самые разные эмоции наполовину сбылась. Возможно, это произошло потому, что, живя в мире взрослых, он уже пережил множество эмоций, сущность которых просто еще не смог до конца осознать... Конечно же, в их числе и любовь.
"Конечно, у меня тоже есть свои воспоминания о любви, которые идут в ход, когда меня снимают в сексуальном образе *смеется* И хотя по сравнению с обычными людьми у меня для этого меньше возможностей, все равно любовь всегда со мной. В работе, где ты должен выражать эмоции, любовь очень важна. Просто жизненно необходима".
Недавно он прочел новеллу о любви "Sayonara Itsuka". Ее главный герой, "приятный молодой человек", встретив любовь своей жизни, познал доселе ему не известные муки и печаль, а также сумасшествие любви. Возможно, что и сам Чанмин, который признался, что сопереживает главному герою, уже встретил любовь всей своей жизни.

Перевод сделан по сканам отсюда: http://tieba.baidu.com/f?kz=945495752
"Заглавная" картинка взята отсюда: http://tieba.baidu.com/f?kz=945263436
Байда, любимая, байда! А вы что хотите?
Security всем-всем-всем
 
 
 
마리아: взгляд наружу - Marie Antoinettemourningtea on December 5th, 2010 01:15 am (UTC)
Здорово! Но текст для русского слуха просто зубодробительный, конечно.
Инопланетный. Ты очень честно переводишь, поэтому ощущение чужеродности языка остается и это придает текстам особый смысл.

Минни у нас олень - это да. )
bubuzuke womanellemariachi on December 5th, 2010 05:46 am (UTC)
Мне мои переводы напоминают тексты из журнала Ниппония - я его за то и любила, что чувствовалась пропасть между нашим мышлением.
На самом деле, нужно с этим бороться, но я пока весьма редко преисполняюсь необходимой смелости.

Теперь Минни - лось! XD