?

Log in

No account? Create an account
 
 
03 May 2010 @ 03:35 pm
Начальник транспортного цеха: Главное - знать, что я любим  
Рада предложить вашему вниманию перевод "футуристического" интервью начальника транспортного цеха японскому Elle. Весьма интересный, на мой взгляд. Начальник транспортного цеха обладает удивительным качеством, присущим не очень умным людям: он говорит очень правильные и глубокие вещи, не стремясь изначально их сказать. Информация как бы просачивается благодаря тому, что фильтры, которые стоят на ее потоке, не слишком настроены.


Если хотите, делитесь, но, ПОЖАЛУЙСТА, не убирайте кредиты!
Использовала сканы отсюда: http://sharingyoochun.wordpress.com/2010/04/27/pic-junsu-in-elle-magazine/

Также небольшое (но весьма досадное) обновление в предыдущем посте с переводом: я обнаружила у себя совершенно дурацкую ошибку и скан 123 страницы пришлось исправить. Простите! ごめんなさい!
Линк: http://ellemariachi.livejournal.com/509856.html
hungry
Current Mood: hungry
Security всем-всем-всем
 
 
 
마리아: we were great - JJmourningtea on May 3rd, 2010 08:11 pm (UTC)
Уволокла. Требую продолжения банкета!
bubuzuke woman: dbskellemariachi on May 4th, 2010 03:56 am (UTC)
Окей!
Продолжение будить обязательно - у нас еще 2 странички для Чанмина.

Я зашла в ваше сообщество - ОЧЕНЬ приятно читать комментарии к переводам, так и хочется написать всем огромное спасибо)) А вот твоих переводов новостей не было давненько. Но "творческий уголок им. Щиа Джунсу" - это пять XD